Конспект занятия для детей старшего дошкольного возраста «Транспорт, профессии на транспорте. Виды транспорта Кто водит корабль

На карте России почти нет тех мест, куда было бы невозможно добраться на поезде. Но одно дело быть пассажиром, а совсем другое - сотрудником РЖД. Обслуживать такую сложную и разветвленную по всей стране систему не просто сложно, а практически невозможно. И справедливости ради, хоть и не без сложностей, но специалисты с этой задачей все же справляются. Поэтому и учиться на железнодорожную профессию не только не зазорно, но и престижно.

Какие есть железнодорожные специальности?

Профессий в РЖД хватает. Это кажется, что устроиться можно только на машиниста или проводника. В действительности же профессия железнодорожного работника может быть предназначена для самых разных мест в РЖД. Есть вокзальные, станционные и путевые направления железнодорожных специальностей. Каждая из них важна и нужна. Какие-то из них осваиваются в стенах колледжей и техникумов, на какие-то придется учиться в высшем учебном заведении, а есть и такие профессии железнодорожных работников, которые не требуют наличия образования. Иначе говоря, работы здесь хватает всем и всегда.

Вокзальные профессии РЖД

Дежурный по станции – одна из самых ответственных железнодорожных профессий. Именно дежурный составляет расписание движения поездов, именно он буквально посекундно составляет время прибытия и отправления составов, контролируя вверенную ему станцию.

Диспетчер – непосредственный координатор всех действий машинистов и их уши. Работа диспетчера изнуряющая и малооплачиваемая, но очень и очень нужная.

Сервисный и обслуживающий персонал – это самый распространённый и масштабный по своему количеству список железнодорожных специальностей. И сюда можно отнести всех тех, кто занимается приготовлением пищи, стиркой, продажей билетов, безопасностью, медицинским обслуживанием, уборкой и упаковкой багажа.

Станционные профессии в РЖД

Путевые специалисты – обходчики и мастера – от этих железнодорожных работников зависит целостность полотен железной дороги, починка обнаруженных неисправностей. Если поезд движется по расписанию, то в этом есть вклад не только машиниста, но и путевых специалистов.

Электромонтер – этот специалист отвечает за работоспособность светофоров, стрелки, автостопы и работоспособность линий высокого напряжения. В списке железнодорожных специальностей РЖД - это не только одна из самых рисковых, но еще и одна из самых ответственных.

Электромеханики сигнализации, централизации и блокировки - занимаются обслуживанием системы СЦБ. В их ведомстве поиск причин неполадок и устранение поломок и неисправностей систем СЦБ. Это менее опасная профессия работника железнодорожного транспорта, но не менее ответственная.

Вагонники – обобщенное название тех, кто занимается осмотром и ремонтом составов. Именно эти работники осуществляют внешний и внутренний контроль состояния вагонов, и в случае обнаружения неполадок выдают задания по устранению неисправностей ремонтникам.

Путевые специальности в РЖД

Машинист – в будущем эта работа может и будет полностью передана во власть компьютеров, но это будущее наступит еще не скоро. А на сегодняшний день именно работа машиниста считается самой престижной среди списка всех железнодорожных профессий РЖД. Стать машинистом может только мужчина, женщинам в нашей стране данная профессия недоступна.

Помощник машиниста – дополнительные глаза, уши и руки машиниста. Именно помощники машиниста являются прямыми кандидатами на должность машиниста, а пока ждут своего часа, являются готовыми и умелыми заместителями.

Начальник поезда – важная по значению железнодорожная профессия, о которой, ввиду незнания, мало говорят среди пассажиров. На самом же деле, эта специальность в РЖД почти никогда не бывает вакантна. Отвечает начальник поезда за состояние и работу поезда, начиная от работы всей команды состава и заканчивая состоянием каждого купе каждого вагона поезда.

Проводник – самая летняя профессия у мечтающих о подработке в РЖД юношей и девушек. Проводник – визитная карточка каждого вагона, это ответственное лицо и среди всех профессий работников железнодорожного транспорта – главное связующее звено между пассажирами и РЖД.

Стоит сказать, что это лишь базис железнодорожных профессий, который явно имеет отношение к поездам. Но если подумать о том, насколько сложна сама по себе система РЖД, то становится понятно, что она не обходится практически без любого специалиста и почти любой специальности, которой обучают в вузах, колледжах и техникумах нашей страны.


  • Только поступающий знает, насколько большой выбор специальностей в железнодорожных вузах. На кого поступать, какую профессию выбрать в железнодорожном вузе и кем стать? Давайте попробуем разобраться.


  • Хотите работать кассиром? Есть разные направления работы. Одна из них – работа в РЖД. Пройдите курсы кассиров железнодорожных касс и получите достойную работу.


  • В РЖД трудоустроены около 900 тысяч человек, и постоянно открываются новые вакансии. Сегодня открыты вакансии проводника, билетного кассира, помощников машиниста.


  • Нет смысла о чем-то мечтать, если это можно реализовать. Обучение на машиниста - это реальность, но учебу дано пройти не каждому. Давайте узнаем, кому можно и где ее пройти.

  • Адмирал (вф) - высший
    в морской службе чин, соответствующий генеральскому чину в сухопутных
    войсках. Командует флотом. Адмиральских чинов 4: генерал-адмирал,
    адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал.

    Коммодор (вф) - в Англии и Голландии морской офицер, командующий эскадрой

    Капитан - командир корабля. Может состоять даже в должности лейтенанта (об этом в следующем пункте)

    Лейтенант -
    морской офицер, является помощником капитана. Вместе с тем лейтенант
    является командиром корабля 4 ранга, имеющем 14-16 пушек. На такие
    корабли капитан не назначается. На корабле 3 ранга, имеющем 50 пушек
    лейтенант является старшим помощником капитана (т.к. там по регламенту
    нет капитан лейтенанта). Говоря современным языком лейтенант является
    вахтенным офицером, начальником вахты, т.е. части экипажа, несущей
    корабельную службу в данный отрезок времени.

    Секретарь корабельный -
    на любом корабле один секретарь. Можно сказать, что этот офицер
    является помощником капитана по учету личного состава, штабной работе,
    учету, контролю за работой всех служб снабжения, переписке. Он обязан
    контролировать прием на корабль всех припасов, вести бортовой журнал,
    знакомить экипаж с Уставом, письменными приказами и распоряжениями
    старших флотских начальников, вести судебные протоколы, составлять
    контракты на поставку припасов, контролировать выдачу пищи и другого
    имущества личному составу, учитывать добычу взятую у неприятеля,
    записывать расход пороха и ядер во время боя, составлять заявки в порт
    на пополнение припасов, переписывать вещи погибших и умерших и
    передавать их родственникам. Он не имеет права покидать борт корабля
    (кроме как для исполнения обязанностей, требующих его присутствия на
    берегу) пока тот не будет поставлен на длительную стоянку и не будет
    разоружен.

    Священник (капеллан) -
    священник приравнивался скорее к офицерам по своему положению, но и
    однозначно к офицерам его отнести было нельзя. Скорее он просто стоял
    особняком. На флоте имелся один начальный священник, отвечавший за
    деятельность корабельных священников. На каждом корабле имелся
    священник, который отправлял все религиозные мероприятия. Кроме того он
    был обязан посещать раненых и больных и облегчать их душевные
    страдания. Священник отвечал за священнические припасы и вел их учет и
    использование (походная церковь, престол с облачением, Евангелия,
    кресты и т.п.)

    Лекарь -
    на всех кораблях имелся один лекарь. В зависимости от ранга корабля у
    него имелось разное количество помощников. Лекарь ведал учетом,
    снабжением лекарствами, медицинскими инструментами, вел учет больных,
    отвечал за лечение больных, качество и количество выдаваемой им пищи.
    Во время боя ему запрещалось выходить на палубу, а должен был
    находиться в интрюме, где было определено место сбора раненых. Если
    устанавливалось, что больной или раненый умер от небрежения лекаря, то
    последний рассматривался как убийца и подлежал казни.

    Шкипер
    - один из старших офицеров. Выше его по регламенту был только штурман.
    На всех кораблях был один шкипер. Шкипер отвечал за учет, наличие,
    хранение, использование, ремонт, пополнение, замену шкиперского
    имущества. Вел журнал этого имущества. К шкиперскому имуществу
    относился весь съемный рангоут (мачты, реи), весь такелаж (канаты,
    веревки, блоки), якоря, фонари, моечный и уборочный инвентарь, свечи,
    плотничный инвентарь и инструменты, шлюпочные паруса, все металлические
    изделия, инвентарь, материалы и инструмент конопатчика, смазочные
    материалы, крепежный материал (гвозди, скобы, болты). Шкипер принимает
    на корабль все это имущество и следит за полнотой получения, качество.
    Он же отвечает за распределение всего имущества и припасов по местам
    хранения, закрепление имущества от качки. При постановке корабля на
    якорь и снятии с якоря следит за потравливанием или приемом якорного
    каната, работой стопорных устройств. Он же отвечает за организацию
    уборки корабля, наведением порядка. Шкипер надзирает за работой
    матросов, наказывает нерадивых, обучает неумелых. Подшкипер замещает
    шкипера в его отсутствие.

    Штурман
    - отвечал за штурманское имущество, его получение, хранение,
    использование, расходование. Штурманским имуществом считались флаги,
    сигнальные флаги, вымпелы, гюйсы корабельные и шлюпочные, компаса,
    песочные часы, лаги, лоты, лампады. Штурман вел журнал учета
    штурманского имущества, следил за пополнением и исправностью своего
    имущества. Он же отвечал за морские карты, лоции, исправность рулевого
    управления корабля. Он выверял компаса и песочные часы. Во время
    плавания он должен был сверять карты с реальной береговой линией,
    островами, скалами, рифами и наносить на карты все их изменения.
    Штурман обязан сообщать офицерам и капитану об опасностях курса корабля
    (мели, рифы, скалы) и настаивать на его изменении, и даже если капитан
    или иной офицер его не послушают, и корабль будет потерян, то штурман
    будет казнен или отправлен на каторгу. При постановке на якорь штурман
    обязан следить, чтобы в этом месте не было мелко и корпус корабля не
    проломило бы своим якорем. Подштурман помогает штурману, а в его
    отсутствие полностью отвечает за штурманскую службу.

    Боцман
    - специалист младшего командного состава экипажа судна (в ВМФ -
    старшинского состава); непосредственный начальник палубной команды. В
    обязанности боцмана входит поддержание исправного состояния корпуса,
    такелажа и палубных устройств судна, руководство общесудовыми работами
    и обучение рядовых членов палубной команды (матросов) морскому делу,
    наблюдение за порядком и чистотой на судне. На крупных военных кораблях
    имеется один главный боцман и несколько боцманов.

    Мичман -
    непосредственный помощник офицеров. Основная обязанность следить за
    полным и точным исполнением всеми членами экипажа приказаний офицеров.
    В другие обязанности входит организовывать укладку и размещение в
    помещениях корабля имущества и вести журнал учета этого имущества.

    Канониры
    - это корабельные артиллеристы. Можно сказать - командиры орудий. По
    числу пушек и канониров можно сказать, что на три пушки приходилось два
    канонира. Следовательно канониры занимались заряжанием, прицеливанием и
    производством выстрела, а накат пушек на место, охлаждение, прочистка
    после выстрела возлагалась на солдат. Матросы же отношения к пушкам не
    имели.

    Квартирмейстер
    - командует матросами, размещаемыми в данном кубрике. Он обязан следить
    за наличием своих матросов на корабле, за здоровьем своих матросов,
    чистотой и исправностью их одежды, за выдачей матросам питания и за
    возврат на поварню остатков пищи и посуду, за тем, чтобы продукты,
    оружие, вещи, снасти не растаскивались с корабля. Квартирмейстер также
    является командиром шлюпки, следит за ее исправностью, оснащенностью,
    управляет ею на воде и командует матросами, назначенными в экипаж
    шлюпки.

    Плотник
    - обязан следить за всеми деревянными деталями корпуса и рангоута и
    чинить их; осуществлять контроль за качеством принимаемых на корабль
    деревянных деталей рангоута (мачты, реи); совместно с конопатчиком
    устранять течи в корпусе. Обязан также следить - нет ли где поступления
    воды в корпус. Ведут журнал учета поступления и расхода деревянных
    деталей, материалов. Обязаны знать размеры и конструкцию всех
    деревянных деталей с тем, чтобы могли грамотно заказать на берегу
    изготовление деталей для данного корабля.

    Конопатчик -
    обязан следить за тем. чтобы не было течей в корпусе, чтобы люки и
    пушечные порты были плотно закрыты. При появлении течей совместно с
    корабельным плотником устранять их.

    Парусный мастер
    - на корабле любого ранга один парусный мастер. Под его руководством
    один-два парусных ученика. Обязан следить за исправностью парусов и
    чинить их.

    Солдаты (морские пехотинцы) - привлекались для обслуживания пушек в помощь канонирам, из них составлялись абордажные и десантные команды.

    Матросы -
    младшее звание. Привлекались для работы на судне, как то: работа с
    парусами, откачка воды из трюма, содержание корабля в чистоте. На
    разбойничьих судах составляли абордажную команду.

    Первоначально самые первые лодки-долбленки изготавливались таким образом, что в них мог поместиться только один человек, он сам задавал направление движению судна и работал веслами. После того, как человечество научилось строить многоместные суда, обязанности, которые раньше выполнял один человек, разделились, теперь один человек посредством рулевого весла задавал нужное направление и осуществлял управление челном, а несколько человек подчинялись его командам, устанавливали, или убирали парус и гребли веслами. Человек, осуществлявший управление судном, был одновременно капитаном, рулевым и штурманом, для того, чтобы успешно справляться со своими обязанностями, он должен был обладать большим опытом мореходства и способностью хладнокровно мыслить в экстренных ситуациях, поэтому среди остальных представителей команды судна обладал высоким авторитетом.

    С развитием судостроения изменились не только габариты кораблей, но и увеличилось количество людей, силами которых судно содержалось в надлежащем техническом состоянии и управлялось. Разделение обязанностей неизбежно привело к появлению узкоспециализированных мастеров морского дела, отвечающих за отдельную область обслуживания. Градация привела к появлению должностей и званий. Точно определить историческую дату этого процесса сложно, но можно говорить о том, что у народов, населявших приморские территории, еще за несколько тысячелетий до нашей эры в языке существовали термины, которые обозначали морские специальности.

    В Древнем Египте существовало сословное деление на касты, одну из них полностью составляли кормчие. Согласно представлениям древних египтян эти люди считались почти смертниками, так как согласно их верованиям, человек, покинувший пределы родной земли лишался покровительства своих богов.

    Самые первые сведения о системе званий среди мореплавателей относятся к древнегреческой истории, впоследствии эта концепция была заимствована у греков римлянами. Арабские мореплаватели выработали свою собственную морскую терминологию, благодаря сформировавшейся у них собственной системе морских знаний. Со временем во всех европейских языках появился термин «адмирал», слово было образовано от арабского словосочетания «амир аль бахр», обозначающего «повелитель морей». Большинство арабских морских терминов стали известны жителям Европы из сборника восточных сказок «Тысяча и одна ночь», который включает в себя цикл произведений, объединенных общим названием «Путешествие Синдбада-Морехода». Само имя главного героя, которые является собирательным образом сословия арабских торговцев, является искаженным индийским словом «синдхапути», которое переводится как «властитель моря», этим термином жители Индии обозначали владельцев судов.

    Система морских терминов и званий у южных славян сформировалась после тринадцатого века, так владелец судна именовался «бродовластник», от слова «брод», которое означало «корабль», матрос назывался «бродарь» или по-другому «ладьяр», гребцов называли «веслярами», капитан судна звался «главарем», а команда - «посадой», и, наконец, верховный командующий всем флотом назывался «воеводой поморским».

    До начала правления и реформ Петра Первого у Российского государства прямого выхода к морю не было, несмотря на это речное судоходство было развито очень хорошо, исторические документы содержат обозначения корабельных должностей, используемых в русском языке: капитан назывался «глава», лоцман именовался «водич», старший над командой звался «атаман», а сигнальщика называли «махоня» от слова «махать». Термина «матрос» еще не существовало, вместо него использовалось слово «сар» или «сара», этот же термин использовался бандами, разбойничавшими на Волге в качестве призыва к нападению: «Сарынь на кичку», что обозначало приказ для судовой команды переместиться на нос судна («кичка»).

    В Российском государстве словами «корабельщик» или «гость» обозначался владелец судна, который одновременно был торговцем и капитаном. Первоначально слово «гость», пришедшее из латинского языка hostis, имело смысл «чужой». В языках романо-германской языковой группы это слово пошло по следующему семантическому принципу: чужой - иноземец - враг. В русском языке семантическое развитие слова «гость» пошло по пути, отличному от вышеописанного: чужой - иноземец - купец - гость. В сказке А.С.Пушкина про царя Салтана слово «корабельщики» употребляется наравне со словом «гости-господа», они являются смысловыми синонимами. При Петре Первом слово «корабельщик» было заменено иноязычным новым термином, однако в «Своде законов Российской империи» оно употреблялось в качестве юридического термина до 1917 года.

    Первым документом, где употреблялись иностранные морские термины наряду со словами «кормщик» и «корабельщик» был сборник «Артикулярных статей» автора Давида Бутлера, который командовал первым боевым кораблем «Орел». Сам документ являлся прообразом морского устава и был переведен для царя Петра с голландского языка. На тексте перевода Петр Первый собственноручно написал комментарий о том, что смысл статей правильный, и текст этого документа надлежит к применению всем «начальным корабельным людям» и «корабельным капитанам». Благодаря реформам царя Петра в употребление вошло множество иностранных терминов, слов, обозначающих звания и должности, которые ранее в русском языке не употреблялись. Для скорейшего усвоения новых терминов Петр Первый приказал написать «Морской устав», для того чтобы каждый мореход знал терминологию, относящуюся к его специализации в совершенстве. В дальнейшей структуре статьи описаны некоторые морские термины и их этимология.

    БАТАЛЕР - так называют человека, ответственного за снабжение продовольственными и непродовольственными товарами на судне, к военной тематике, а именно к слову «баталия» этот термин не имеет отношения, слово ведет происхождение от глагола в голландском языке bottelen, который переводится как словосочетание «разливать по бутылям», от этого же глагола образовано и существительное bottelier - «виночерпий».

    БОЦМАН - в обязанности этого специалиста морского дела входит обеспечение порядка на палубе корабля, исправное техническое состояние такелажа и рангоута, он осуществляет руководство судовыми работами, а также проводит инструктаж для матросов по всем вопросам, касающимся морского дела. Слово «боцман» образовалось от слова «лодка» (в голландском языке - boot, в английском - boat) и мужчина - man. Англичане наравне со словом boatsman, которое носит значение судовой (лодочный) человек, используют слово boatswain, так называют «сташего боцмана», у которого в подчинении находятся несколько «младших боцманов». Впервые употребление слова «боцман» в документах на русском языке происходит у Д.Бутлера в «Артикулярных статьях», форма этого слова выглядит как «бутман» или «боцман». Этот же документ впервые регламентирует обязанности боцмана, для торгового флота звание «боцман» официально было введено в 1768 году.

    ВАХТЕННЫЙ - первоначально это слово использовалось для обозначения караульного на суше, в русский язык слово пришло из немецкого языка, где слово wacht обозначает понятия «стража» и «караул». При Петре Первом в Морской устав было введено понятие «вахтерс», истоки этого слова лежат в голландском языке.

    ВОДИТЕЛЬ - так называют рулевого на катере, слово это в русском языке в таком контексте стало использоваться сравнительно недавно, здесь идет заимствование значения из морской терминологии английского языка - draiver. В российском государстве еще до правления царя Петра среди морских терминов использовались однокоренные слову «водитель» обозначения лоцманов: «корабельный вож» и «водич». Термин «судоводитель» используется в настоящее время в документах официального типа, таких как морское право, например, «судоводитель-любитель» в контексте «шкипер», «капитан» малогабаритного туристического прогулочного флота.

    ВРАЧ - является исконно русским словом, однокоренное слово ему «враль», свою этимологию оба этих слова ведут от древнерусского глагола «врать», первоначальное значение которого было «говорить, пустословить, болтать вздор», впоследствии слово обзавелось еще одной семантикой «лечить», «заговаривать».

    КАПИТАН - главнокомандующий на корабле. Прежде чем появиться в русском языке, слово прошло сложный путь, оно заимствовано из латыни Средних веков - capitaneus, образованное от существительного caput - «голова». Впервые это слово в письменных текстах встречается в 1419 году, в качестве воинского звания термин «капитан» стал вначале использоваться во Франции, так именовали командующих воинских отрядов численностью в несколько сотен человек. Применение в военно-морской тематике это слово получило благодаря итальянскому термину capitano. Во время абордажного боя на галерах капитан лично руководил боевыми действиями и защищал знамя, отвечал за обучение офицерского состава и солдат, а также являлся первым помощником «сапрокомита». Этот опыт впоследствии был заимствован на военных парусниках и торговых кораблях, которые плавали вместе с наемными отрядами, взятыми для обеспечения охраны.

    В 16 веке должность капитана чаще всего занимал человек, который был больше осведомлен в военном деле, нежели в морском. Капитан должен был в первую очередь обеспечивать защиту жизни и имущества судовладельца или при помощи боевых маневров отстоять политические интересы своих работодателей. С 17 века звание «капитан» стало обязательным к использованию на военных судах практически всех государств мира. Впоследствии было сформировано деление капитанов на ранги, в зависимости от ранга судна, в русском языке слово «капитан» используется с 1615 года. Первыми русскими капитанами стали Д.Бутлер, который командовал в 1699 году командой корабля «Орел», и Ламберт Якобсон Гельт, который возглавлял экипаж яхты, построенной совместно с кораблем «Орел».

    В Потешных войсках царя Петра звание «капитан» получило официальный статус, самому царю было присвоено звание капитана бомбардирской роты Преображенского полка. После 1853 года на военных кораблях звание капитан было заменено на словосочетание «командир корабля». На судах российского общества пароходства и торговли с 1859 года и на кораблях Добровольного флота шкипера офицерского военного звания неофициально стали именоваться «капитанами», официальное применение в гражданском флоте этот термин получил в 1902 году, заменив термин «шкипер».

    КОК - корабельный повар, слово появилось в русском языке в 1698 году и пришло из голландского языка, первоначально оно образовано от латинского слова cocus - «повар».

    КОМАНДОР - командующий яхт-клуба, начальник совместного плавания яхтенной флотилии. Первоначально слово обозначало одну из высших степеней рыцарского ордена, а в эпоху крестовых походов так называли главнокомандующего рыцарской армией. Этимология слова берет начало в латинском языке: предлог cum - «с» и глагол mandare - «приказывать». В начале 18 века офицерское звание «командор» в военно-морском флоте Российской империи между капитаном первого ранга и контр-адмиралом, звание существует и сейчас в терминологии иностранных морских званий. В качестве формы командоры надевали адмиральскую, но с эполетами без орла. С 1707 года звание «командор» было заменено на «капитан-командор», окончательно было упразднено в 1827 году. Командорами были выдающиеся исследователи и мореплаватели: В.Беринг, А.И.Чириков, И.Ф.Крузенштерн.

    КУПОР - слова с похожим звучание есть и в английском языке - cooper, и в голландском - kuiper - «бондарь», «бочар», существительное образовано от слова kuip - «чан», «кадка». «Купор» являлся очень важной должностью на деревянных судах. В его обязанности входило не только содержание в исправном состоянии кадок и бочек, но и за состоянием судового корпуса в целом, для того чтобы не допустить корабельной течи. В русском языке от этого слова образовались глаголы «закупоривать» и «откупоривать».

    ЛОЦМАН - специалист, прокладывающий путь судна, он обладал знаниями, касающимися различных опасностей, на пути следования корабля: рифы, мели, подводные течения и т.д., также в его обязанности входило обеспечение безопасной швартовки корабля. Как правило, лоцманом был уже немолодой человек, в среде моряков бытовало выражение о лоцмане: «Волос белый - нос красный», отсылающее слушателей к установленным для лоцманского судна огням. Изначально лоцманом был членом экипажа корабля, но впоследствии в 13-15 веках появились специалисты, которые работали только на каком-то определенном участке. Слово появилось в голландском языке - loodsman, образовалось от lood - «грузило», «свинец», «лот». Первым документом, в котором были прописаны обязанности лоцмана был «Морской кодекс» 1242 года, написанный в Дании, а впервые государственная лоцманская служба была организована в 1514 году в Великобритании.

    Лоцмана на Руси звали «корабельный вож», а помощника лоцмана, который мерил глубину при помощи лота на носу судна - «носовщиком». Термин «лоцман» был введен в 1701 году указом Петра Первого, но наряду с этим термином до середины 18 века употреблялось и слово «пилот». Впервые в России государственная лоцманская служба была организована в Архангельске в 1613 году, а первым регламентирующим документом этих специалистов стал документ, вышедший в 1711 году под авторством адмирала К.Крюйса «Инструкция для лоцманов Петербургского порта».

    МАТРОС - происхождение этого слова очень сложно определить, известно лишь то, что в России слово пришло в 17 веке из голландского языка в словоформе «матроз». Несмотря на то, что в 1724 году в Морском уставе используется форма слова «матрос», первоначальный вариант имел широкое распространение до середины 19 века. Предположительно, что это слово ведет свое происхождение от голландского существительного mattengenoot, которое переводится как «товарищ по койке» (matta - «рогожа», «циновка» и genoot - «товарищ». Впоследствии словоформа приняла усеченный вариант matten и в таком виде пришла во Францию, где было преобразовано во французское слово matelot, означающее «матрос». Само слово в преобразованном варианте «матло» вернулось обратно в голландский язык, где окончательно приняло знакомое нам звучание, сначала matrso, а позднее более удобное для произношения matroos.

    Есть другая теория происхождения слова «матрос», одни исследователи в первой части термина видят голландское слово matt - «товарищ», другие - mats «мачта». Ряд ученых относят этимологию слова к истокам исландского языка, в котором наблюдается влияние наречия викингов: mati - «товарищ» и rosta - «драка», «бой». Путем сложения эти два слова образовывали существительное «матироста», означающее «боевой друг» или «товарищ по оружию».

    МАШИНИСТ - слово появилось в период времени, когда парусные корабли стали вытесняться судами с паровой машиной, слово заимствовано из немецкого языка mashinist, а истоки его лежат в древнегреческом языке - machina. Впервые в русском языке слово «машинист» встречается в 1721 году, на тот момент эта специальность не была морской.

    МЕХАНИК - происхождение этого слова аналогично слову «машинист», но его появление в русском языке в словоформе «механикус» отмечается значительно раньше в 1715 году.

    МОРЯК - это человек, связавший свою жизнь с морем, предположительно эта профессия существует уже около 9000 лет. Первоначально представителей этой профессии называли «моренинъ», «морянинъ» и «мореход». Важное значение имеет корень «ход», происхождение которого очень древнее, словосочетание «ходить по морю» можно найти уже в летописи, описывающей поход князя Олега в 907 году на Константинополь или в произведении «Хождение за три моря купца Афанасия Никитина». В современном русском языке корень «ход» закрепился в словах: «судоходство», «мореходность» и др. Царь Петр пытался ввести в обиход иностранное слово итало-французского происхождения, обозначающее название военного моряка «маринер», образованное от латинского слова mare - «море». Это слово можно увидеть в документах, начиная с 1697 года в формах «маринир» и «маринал», но к концу 18 века оно полностью выходит из употребления, оставшись только в названии курсантов навигацкой школы «гардемарин». Такая же ситуация произошла с голландским термином «зееман» или «зейман», который вышел из употребления в конце первой четверти 19 века.

    ПИЛОТ - так называют водителя или реже штурмана гоночного катера, слово заимствовано из терминов авиации, общая тенденция прослеживается в указании на высокую скорость. В Средние века так называли лоцмана, который сопровождал судно на протяжении всего пути от выхода из порта до конечного пункта назначения. В русский язык слово пришло из итальянского от pilota, происхождение этого слова изначально древнегреческое: pedotes - «кормчий, образовано от существительного pedon - «весло».

    РУЛЕВОЙ - специалист, непосредственно управляющий судном, который стоит у штурвала, в основе термина лежит голландское слово «рур» - «руль», в этой форме слово используется в 1720 году в Морском уставе, где предписывается осматривать «рур» перед началом плавания. В середине 18 века слово «рур» окончательно заменило древнерусский термин «кормило», но звание «кормщик» официально использовалось в российском галерном флоте до конца века.

    САЛАГА - означает неопытного матроса. На тему происхождения этого слова существует исторический анекдот о несуществующем острове Алаг, то есть примерный диалог: «Откуда ты?» - «С Алага», но более вероятной является версия о родстве слова «салага» с названием мелкой рыбы «салаки». В русских говорах северных губерний словом «салага» называли любую мелкую рыбу, на территории Урала слово «салака» зафиксировано в качестве прозвища в семантике «салага».

    СИГНАЛЬЩИК - так называют матроса, который передает сообщения при помощи ручного семафора или сигнальных флажков с корабля на корабль или с судна на сушу. Термин «сигнал» вошло в русский язык при Петре Первом из немецкого языка - signal, образованного от латинского signum - «знак».

    СТАРПОМ - слово образовано сложением двух старославянских основ. Слово «старший» от корня «ста», который имеет смысловое значение «главный», указывающее на то, что должность старпома должен занимать опытный мореплаватель. Слово «помощник» имеет в основе утраченное из языка существительное «мога» в значении «мощь», «сила» (родственные слова: «немочь», «подмога», «вельможа»).

    ШКИПЕР - является капитаном на гражданском судне, слово является синонимом термина «корабельщик» - «щипор», сходство можно проследить в голландском термине schipper, образованное от существительного schip - «корабль». Некоторые лингвисты прослеживают этимология слово «шкипер» из норманнского языка - skipar или датского skipper с такой же семантикой. Ряд исследователей указывают на приближенность термина к немецкому слову schiffer образованному от schiff(s)herr, в значении «начальник судна». Впервые в русском языке слово «шкипер» начинает употребляться в начале 18 века, в качестве обозначения младшего офицерского звания. Согласно Морскому уставу в обязанности шкипера входил контроль состояния канатов, того, каким образом они свернуты, также отвечал за все манипуляции, осуществляемые с корабельным якорем. В торговом флоте звание шкипера официально появилось только в 1768 году, стать шкипером можно было только после обязательной сдачи экзаменов в Адмиралтействе. После 1867 года стали разделять шкиперов каботажного и дальнего плавания, в 1902 году звание было отменено полностью, хотя должность «подшкипера» существует и в настоящее время на крупногабаритных судах. В обязанности подшкипера входит обеспечение судового снабжения по части, также существует понятие «шкиперская кладовая».

    ШКОТОВЫЙ - так именуется матрос, который работает на шкотах, слово образовано от голландского слова schoot - «пола», а сам шкот - это снасть, используемая для управления шкотовым углом паруса, в Морском уставе встречается впервые в 1720 году в словоформе «шхот».

    ШТУРМАН - этим термином называют специалиста по судовождению, впервые в русском языке появляется в форме «стурман» и используется Д.Бутлером в «Артикулярных статьях», а затем К.Крюйсом в 1698 году в «Росписи припасам на барколон…» в словоформах «штюрман» и «стюрман», уже в Морском уставе 1720 года слово указано в современной форме. Происхождение термина «штурман» восходит к голландскому слову stuur, обозначающего «руль», «править». В эпоху бурного развития мореплавания, когда в Индийском океане плавали суда Ост-Индской компании, роль штурманов стала одной из решающих во время плавания, благодаря этому, термин «штурман» вошел в международное употребление.

    В русском языке слово «штурман» сменило исконные термины «кормчий» или «кормщик», образованные от существительного корма, на которой традиционно находился пост управления кораблем. В «Артикулярных статьях» отмечается, что штурман был обязан сообщать капитану высоту полюса, предъявлять свою книгу с записями о корабельных плаваниях и книгу с записями о том, каким маршрутом должно проходить плавание, для обеспечения лучшей сохранности судна и безопасности людей на борту.

    ЮНГА - подросток на судне, который проходит обучение морскому мастерству, в русский язык пришло при правлении Петра Первого из голландского jongen - мальчик. Существовало деление должности на «кают-юнгу», который выполнял обязанности прислуги, и «дек-юнгу», осуществляющего палубные работы. Многие впоследствии известные адмиралы начинали свою морскую службу в качестве юнги, одним из таких людей был Горацио Нельсон - «адмирал адмиралов».

    - дополнительный материал по теме "Профессии".

    Новая лексика

    Существительные:

    строитель,каменщик,маляр,учитель,продавец, плотник, стекольщик, архитектор, воспитатель, повар, врач,

    медсестра.Названия инструментов,связанных с данными профессиями (см. тема « Инструменты »).

    Глаголы:

    поднимать,класть,управлять,красить,собирать, строить, чинить, лечить, учить.

    Прилагательные:

    высокий, низкий, красивый, блочный, кирпичный, де вянный, городской, внимательный, строгий, умный, умел

    Наречия:

    красиво, аккуратно, ровно, прямо, высоко, быстро, лов

    Игра «Кто самый внимательный?»

    Цели: развиватьслуховоевниманиеипамять,уточнятьи активизировать словарь по лексической теме «Профессии».

    ХОДигры :воспитатель читает детям стихотворение,затем проситихпостаратьсявспомнить,названиякакихпрофессий

    встречаются в стихотворении, какие ещё профессии они знают.

    Я ДОМА НЕ ЛЮБЛЮ СИДЕТЬ

    Я дома не люблю сидеть,

    Мне нравится ходить.

    Люблю ходить, люблю глядеть,

    Друзей с собой водить.

    Люблю глядеть на облака,

    На солнечный восход;

    На то, как гулкая река

    Разламывает лёд.

    На то, как мастерит столяр

    Стол, стул иль табурет,

    И красит комнаты маляр

    В любой весёлый цвет.

    Как дворник убирает двор -

    Сгребает в кучу снег,

    И как танцуетполотёр -

    Весёлый человек.

    Каквбурю, взнойиливмороз,

    Под ветра острый свист

    Ведёт тяжёлый паровоз

    Бесстрашный машинист.

    Я дома не люблю сидеть,

    Нет, не люблю сидеть.

    Мне нравится на мир глядеть,

    На солнечный глядеть!

    Е. Благинина

    Игра «Стихи-небылицы»

    Цели: развивать слуховое внимание, логическое мышление, активизировать словарный запас по теме «Профессии».

    Ходигры. стихотворение и найти в нём ошибки.

    Ловко дом возвёл учитель,

    Пишет музыку певец,

    Шьёт одежду продавец.

    С. Чешева

    Игра «Угадай, кем я хочу быть?»

    Цели: развивать слуховое внимание, мышление, связную речь, актуализироватьсловарныйзапаспотемам«Профессии»,

    «Инструменты».

    Ход игры.Воспитатель предлагает детям подумать, кем они хотели бы быть, описать свою профессию так, чтобы другие дета

    отгадали.

    Например:

    Ребёнок:Мненужнытакиеинструменты:ножницы, расчёска, бритва, фен.

    Остальные дети: Ты хочешь быть парикмахером.

    Игра «Кто чем управляет»

    Цель: закреплятьумениеупотреблятьсуществительноев форме творительного падежа.

    Ходигры. Воспитательвыставляетнапаннокартинкис изображениемтранспортаипредлагаетсказать,ктокаким

    транспортом управляет.

    (Водитель) ... управляет автобусом.

    (Шофёр) ... управляет грузовиком.

    (Машинист) ... управляет поездом.

    (Вертолётчик) ... управляет вертолётом.

    (Лётчик) ... управляет самолётом.

    (Капитан) ... управляет кораблём.

    (Мотоциклист) ... управляет мотоциклом.

    (Велосипедист) ... управляет велосипедом.

    (Космонавт) ... управляет ракетой.

    Игра «Кто чем занимается?»

    Цели: развивать грамматический строй речи, активизировать словарный запас по теме «Профессии».

    Ходигры. Воспитательпредлагаетдетямответитьна вопросы.

    Например:

    Врач (что делает?) лечит людей.

    Учитель... Повар...

    Пожарный... Портниха...

    Дворник... Почтальон...

    Продавец... Художник...

    Воспитатель... Парикмахер...

    Игра «Объясняй-ка»

    Цели: развиватьграмматическийстройречи, словообразование:учитьпониманиюитолкованиюсложных слов.

    Ходигры. Воспитательпредлагаетдетямобъяснить,из каких слов получились названия профессий.

    Слова: рыболов,лесоруб,дровосек,зверовод,коневод, овощевод, садовод и т. д.

    Игра «Кому что нужно?»

    Цели: развиватьслуховоевнимание,формировать грамматическийстройречи,учитьупотреблениюдательного

    падежасуществительных,образованиюотносительных прилагательных.

    Ходигры. Воспитательпредлагаетдетямпрослушать предложение, найтиошибку, исправитьее, повторить

    предложение правильно.

    Кастрюля нужна... повар {повару).

    Пила нужна... плотник (плотнику).

    Станок нужен... токарь (токарю).

    Мука нужна... пекарь (пекарю).

    Кисти нужны... художник (художнику).

    Топор нужен... лесоруб (лесорубу).

    Ножницы нужны... портной (портному).

    Молоток нужен... сапожник (сапожнику).

    Игра «Рассыпанные слоги»

    Цель: развиватьслоговойанализисинтез,зрительное вниманиеизрительнуюпамять,активизироватьсловарный

    запас по теме «Профессии».

    Ход игры . Воспитатель предлагает детям «починить» слова, которые рассыпались. На ковролинографе - слоги: ТОР - ПО -

    ПА - ЖЕ - РИК - МА - ДОВ - НИК - СА - ДОЖ - ХУ - НИК -

    ИН - ХЕР - НЕР - ДОК - ВАР. Дети составляют из них слова.

    Слова: художник,парикмахер,доктор,садовник,инженер, повар.

    Игра «Назови звуки»

    Цели : совершенствовать фонематические процессы, умение определять первый и последний звуки в слове.

    Ход игры. Воспитатель предлагает детям назвать первый и последний звуки в словах - названиях профессий.

    Слова: повар,врач,инженер,плотник,машинист,столяр, каменщик, художник, маляр, архитектор.

    Игра «Кем быть?»

    Цели: развиватьсвязнуюречь,учитьсвязному монологическому высказыванию, активизировать словарь детей

    по теме «Профессии».

    Ход игры. Воспитатель предлагает детям дополнить рассказ.

    Однажды в детском саду дети мечтали о том, кем они будут, когда станут взрослыми. Петя сказал:

    Я хочу лечить людей. Я буду (кем?)... .

    А я, - сказала Юля, - когда вырасту, стану воспитывать маленьких детей. Я буду (кем?)... .

    Это что!- ответил Вася. - Вот я скоро стану людей из огня спасать, с пожаром бороться. Я буду (кем?)... ..

    Подумаешь,пожарный!-засмеяласьКатя.-Явот картины писать начну. Я стану (кем?)... .

    СамыймаленькиймальчикОлегпосмотрелнаребятитихо сказал:

    А я буду готовить для вас еду. Я стану (кем?)...

    С. Чешева

    Текст для пересказа

    ДЛЯ ЧЕГО РУКИ НУЖНЫ

    Петясдедушкойбольшимидрузьямибыли.Обовсём разговаривали.

    Спросил как-то дедушка внука:

    А для чего, Петенька, людям руки нужны?

    Чтобы в мячик играть, - ответил Петя.

    А ещё для чего? - спросил дед.

    Чтобы ложку держать.

    А ещё?

    Чтобы кошку гладить.

    А ещё?

    Чтобы камешки в речку бросать...

    ВесьвечеротвечалПетядедушке.Правильноотвечал. Только он маленькийбыл и по своим рукамобо всех других

    судил,а не по трудовым, рабочим рукам,которыми вся жизнь, весь свет держится.

    Е. Пермяк Вопросы:

    О чём дедушка спросил Петю? Что отвечал Петя?

    Почему Петя отвечал так? Для чего же человеку

    больше всего руки нужны?

    Текст для пересказа

    ДВА ПЛУГА

    Изодногоитогожекускажелезаиводнойитойже мастерской были сделаны два плуга.

    Один из них попал в руки земледельца и немедленно пошёл вработу,адругойдолгоисовершеннобесполезнолежал,

    провалялся в лавке купца.

    Случилось через несколько времени, что оба земляка опять встретились.Плуг,бывшийуземледельца,блестел,как

    серебро,ибылдажеещёлучше,чемвтовремя,когдаон толькочтовышелизмастерской;плугже,пролежавшийбез

    всякого дела в лавке, потемнел и покрылся ржавчиной.

    Скажи,пожалуйста,отчего ты так блестишь? - спросил заржавевший плуг у своего старого знакомца.

    Оттруда,моймилый,-отвечалтот.-Аеслиты заржавелисделалсяхуже,чем был,топотому,чтовсёэто

    время ты пролежал на боку, ничего не делая.

    К. Ушинский

    Вопросы:

    Как и где были сделаны два плуга?

    К кому попал один плуг и, что случилось с другим?

    Как выглядели оба плуга, когда встретились снова?

    О чём говорили два плуга?

    Задание 1.
    Задайте ребенку вопросы. Добивайтесь полного ответа. Если он сам не может построить предложение, пусть повторит ответ за вами.
    Кто водит автобус? (Автобус водит шофер.)
    Кто водит трамвай? (Трамвай водит водитель.)
    Кто водит поезд? (Поезд водит машинист.)
    Кто управляет самолетом? (Самолетом управляет летчик.)
    Кто управляет пароходом? (Пароходом управляет капитан)

    Задание 2.
    Рассмотрите с ребенком картинки, на которых изображены шофер, водитель, машинист. Помогите ему научиться четко произносить эти слова. Сначала четко произнесите эти слова сами, потом хором с ребенком, затем пусть он сделает это самостоятельно.

    Задание 3.
    Предложите ребенку послушать стихотворение и ответить на вопрос: название какой профессии в нем прозвучало.

    По городу трамваи, троллейбусы идут,
    Их по своим маршрутам водители ведут.
    Спешишь ли в гости к другу иль в школу на урок,
    Они без опоздания тебя доставят в срок.

    Задание 4.
    Помогите малышу «превратиться» в шофера автобуса. Вместе с ним оборудуйте «рабочее место», позаботьтесь о «пассажирах». Эта игра поможет вам активизировать речь ребенка. Покажите ему, как нужно объявлять остановки, напоминать «пассажирам» об оплате проезда: «Следующая остановка - улица Михайловская. Не забывайте оплачивать проезд».

    Задание 5.
    Закрепите в игре образ буквы И: выложите из палочек, карандашей. Спросите у ребенка на что она похожа? Вспомните слова, начинающиеся на звук И, придумайте новые. В детской книге (с крупным шрифтом) найдите вместе с ребенком буквы И. Вырежьте из газеты (журнала) и приклейте в тетрадь разные буквы И, и.

    Задание 6.
    Самостоятельное чтение (ОБЯЗАТЕЛЬНО):
    Ои Ио

    Предложите ребенку разделить на слоги и прохлопать ритмический рисунок названий профессий: шо-фер, лст-чик, ка-пи-тан, во-ди-тель, ма-ши-нист.

    Задание 3.
    Выучите с ребенком загадку:
    Он в любую непогоду
    И в любое время года
    Крутит руль и жмет педали,
    Чтобы вы не опоздали
    На работу, в детский сад.
    Подвезти всегда вас рад. (Шофер)

    Задание 4.
    Для расширения глагольного словаря ребенка предложите ему игру с мячом «Что делает?»
    Вы бросаете ребенку мяч и называете профессию; ребенок ловит мяч, говорит, что делает
    представитель этой профессии, и возвращает мяч вам. Например:
    Шофер. - Крутит руль.
    Летчик. - Держит штурвал.
    Кондуктор. - Продает билеты.
    Дежурный по станции. - Следит за порядком.
    Контролер. - Проверяет билеты.
    Капитан. - Управляет кораблем.

    Задание 5.
    Можно предложить ребенку поиграть в игру с мячом «Кто, чем управляет?» Это позволит
    потренировать его в употреблении существительных в форме творительного падежа. Вы бросаете
    ребенку мяч и начинаете фразу; ребенок ловит мяч и заканчивает ее. Например:
    Шофер управляет... - машиной.
    Летчик управляет... - самолетом.
    Капитан управляет... - теплоходом.
    Водитель управляет... - трамваем.
    Машинист управляет... - поездом.

    Задание 6. Прочитайте ребенку стихотворение В. Маяковского «Кем быть?» и побеседуйте о тех профессиях, о которых говорится в стихотворении.