Постановка спектакля "М.Зощенко. Граждане." — Boomstarter

Сценарий по рассказу М. Зощенко «Хозрасчет»

Действующие лица :

Бухгалтер Герюшкин – Влад Белых

Жена Герюшкина – Марина Курочкина

Нюрка (дочь) — Марина Орехова

Иван Семёныч, друг Герюшкина – Кирилл Виноградов

Жена Ивана Семёныча – Елена Шкатова

Место действия:

Дом Герюшкиных, гостиная.

Гостиная. Посередине стоит накрытый стол и стулья. В комнате Герюшкин, его жена, их дочь. Жена поправляет посуду на столе. Дочь сидит на стуле, накручивая салфетку на палец. Герюшкин смотрит на часы. Раздается стук в дверь. Герюшкин подходит к двери, открывает ее. Жена отдёргивает дочь, та встаёт. В комнату заходит супружеская пара-Иван Семеныч и его жена. Герюшкин за руку здоровается с Иваном Семенычем. с Герюшкин знакомит их со своей семьей.

Герюшки н (Жене, указывая на гостей) : А вот, мой лучший друг и сослуживец – Иван, Иван Семеныч(улыбается,хлопает по плечу) и его супруга.

Иван Семеныч : Добрый вечер!

Герюшкин:(Обращаясь к гостям, показывает на дочь). А это, обратите внимание, моя дочь…не разу не может помочь…Нюрка.(грозит ей кулаком) Развитая бестия, я вам доложу. И моя супруга Нина.

Нюрк а (высовывает язык, дразнится)

Гость, Иван Семёныч (слегка сконфуженный) присаживается к столу.

В след за ним проходит его супруга, неловко улыбаясь. Тоже присаживается за стол.

Герюшкин (торжественно) Ну что ж, кушайте на здоровье, угощайтесь!

Гости принялись за еду, застучали ложками. Некоторое молчание.

Герюшки н (задумчиво) Даа-сс! Все, знаете ли, дорого стало. За что ни возьмись – кусается. Цены скачут.

Жена Герюшкин а (печально) Приступу нет!

Герюшкин (возмущаясь) Ей, Богу. Вот возьмите такой пустяк — суп. Дрянь. Ерунда. Вода вроде бы. А ну-ка, прикиньте, чего эта водица стоит?

Гост и (неопределенно) М-даа…

Герушкин В самом деле, а возьмите другое – соль. Дрянь продукт, ерунда сущая, пустяковина. А ну-ка прикиньте, чего это стоит.

Нюрка (кривляясь) Даа! Другой гость как начнет солить, дык тока держись.

Один из гостей, перед тем посоливший суп, испуганно отодвинул солонку от своего прибора.

Жен а (придвигая солонку к гостям) Солите, солите.

Гости напряженно молчали. Хозяин со вкусом ел суп, добродушно поглядывая на гостей. В гостиную вошла служанка, в ее руках поднос с тарелками. Она аккуратно поставила тарелки на стол и вышла.

Герушкин (оживляясь) А вот и второе подали! Вот, господа, возьмите второе – мясо.

Гости настороженно придвинули к себе тарелки, переглядываясь друг на друга

Герушки н (серьезно) А теперь, позвольте спросить, какая цена этому мясу? Ну-ка?

Жена Четыре пять осьмых

Нюрк а (считая пальцем каждого присутствующего) Шесть!

Герушки н (задумчиво) Шесть! Так…Это по полфунта… (вскрикивая)По четвертаку с носа минимум!

Нюрк а (обиженно) Даа! Другой гость мясо с горчицей жрёт!

Герушки н (вскрикивая) В самом деле! (добродушно засмеявшись) я и забыл – горчица! Нуте-ка, прикиньте, к общему счету горчицу, то, другое, третье! По рублю и набежит.

Нюрка Даа, по рублю! А, небось, когда Павел Иваныч однажды локтем стеклище выпер, тык небось набежало…

Герушки н (вскрикивает) Ах, да! Приходят, (тише) представьте себе, к нам раз гости, а один, разумеется нечаянно, выбивает зеркальное стекло. (задумчиво)Обошелся же нам тогда обед. Мы нарочно подсчитали.

Гости в недоумении . Переглядываются. Иваныч Семёныч слегка отодвигает стул, хочет выйти из-за стола. Его жена аккуратно положила вилку, вытирая уголки рта салфеткой.

Герушки н (не замечая реакции гостей) А впрочем, и этот обед вскочит в копеечку. Да это же можно подсчитать.(достает из внутреннего кармана пиджака карандаш и отрывок бумаги, начинает что-то записывать, периодически поглядывая вдаль, прищуривая и снова записывает) Да-с… рублей по пяти с хвостиком.

Жена Горюшкин а (возмущенно) А электричество? А отопление? А Марье за услуги?

Герушки н (всплеснул руками и стукнул себя по лбу) В самом деле, электричество, отопление, услуги! А помещение? Позвольте, господа, в самом деле, помещение! (вновь начинает высчитывать, записывает на бумаге) Нуте-ка – шесть человек, четыре квадратные сажени…по девяносто копеек за сажень…в день значит три копейки…

Иван Семёныч (не выдерживает) Ну, знаете ли…(громко отодвигая стул, выходит из комнаты.)

Герушки н (удивленно) Куда же вы, Иван Семёныч?

В след за ним жена его тоже поспешно вышла из комнаты не попрощавшись.

Хозяева замолчали на некоторое время, смотря в след ушедшим гостям.

Жена Герюшкин а (заглядывая в листок) Ну-с, что там?

Герушкин (встает, направляется к выходу, бормочет) По одной пятой копейки с золотом с носа.

Жена и Нюрк а (идут за ним). По одной пятой копейки с золотом с носа.

Установите безопасный браузер

Предпросмотр документа

Сценарий спектакля по мотивам рассказов Зощенко и Чехова

"НЕРВНЫЕ ЛЮДИ"

Колпаков Николай Петрович - бухгалтер (36 лет)

Колпакова Наталья Митрофановна - его жена (39 лет)

Гусев Дмитрий Павлович - дворник (40 лет)

Мадам Гусева- его жена, "староста" коммуналки (37 лет)

Иван Саввич Бутылкин - художник (45 лет)

Матрена Васильевна Бутылкина - его жена (42 года)

Прасковья - молодая хористка (18 лет)

Нюша Кошелькова- незамужняя девушка (20 лет)

Бабка Анисья (68 лет)

Мария Ильинишна -ветеринар (52 года)

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина 1

Кухня в коммунальной квартире. На сцене большой обеденный стол с самоваром, что-то вроде тумбы, заставленной кастрюлями, мисками, снедью, лестница, с развешенным на ней скарбом, метла в углу. На полу ковер. Ширма посередине сцены отделяет кухню от комнаты. В комнате стул (кресло), небольшой стол и еще что-то)

Действие начинается в полной темноте. Слышны фразы героев. На сцене Бутылкин, его жена Матрена, Мадам Гусева, Нюша Кошелькова. Гусев вкручивает лампочку:

Матрена Васильевна: -Палыч, Долго ты там возиться еще будешь? Третий час без света сидим, пес бы тебя побрал!

Иван Саввич: -Мда... Это что ж происходит в рабоче-крестьянском строительстве!

Гусев: - Не говорите! Дожили и мы, граждане, с вами до настоящей жизни. В собственной хате стаканы нащупать не можем!

Иван Саввич: -Вот-вот! Сто целковых на окраску ухлопали. Одни дождевые трубы в пятерку рублей вскочили, а всего этого и углядишь без света-то!

Гусев кряхтит, наконец-то свет зажигается. Все довольны, продолжают заниматься своими делами.

Матрена Васильевна: -Зато управдом наш, Щукин Ефим Петрович, говорит, что придется у жильцов вперед плату просить. Дом красить собирается. Сам всюду лезет, малярам показывает, где красить. К вечеру прямо зеброй домой возвращается, а электричество у нас хромает.

Гусев: - Да он бы заместо этой раскраски лучше бы мне пол в квартире настлал. Третий год пола нету. Прямо хоть на потолке живи.

Мадам Гусева: -А Корюшкин, недавно, видите ли, себе ножку сломал. Пьяненький возвращался, ну и в темноте сунулся в пролет. Перил-то в этом месте не было. Сломаны были перила. А он дом красит!

Иван Саввич: -А кто этому Корюшкину виноват? Сам и виноват. Пьяному человеку на что перила? Пьяный может и на четвереньках домой возвратиться.

Входит Наталья Митрофановна Колпакова с огромными сумками, молча ставит их у двери. Жильцы замолкают, уставившись на нее.

Матрена Васильевна (мадам Гусевой):- А это кто?

Мадам Гусева (после некоторого молчания) -А! Это жиличка новая, тьфу, совсем забыла. Добро пожаловать, здрасте!

Матрена Васильевна(с недоумением): - Куда ж к нам-то?!

Мадам Гусева: -Так в подсобную управдом прописал.

Иван Саввич (вздыхая):- Эх, потесниться придется населению...

Гусев:- А метлы-то я куда дену? Вот только бы вселить! НЭПманское отродье!

Наталья Митрофановна, видя всеобщее недоумение начинает плакать и причитать.

Наталья Митрофановна: -Да куда ж мне теперь теперь деваться-то? Отовсюду гонят! Муж родной выгнал...(продолжает рыдать)

Мадам Гусева: (заинтересованно):- Муж? Это как же?

Наталья Митрофановна:- Да и рассказывать стыдно.

Матрена Васильевна(не обращая внимания):- Нечего тут заливаться. Нам-то как быть?!

Наталья Митрофановна(бежит к своим сумкам):- А я тут и гостинцев принесла, думала как к друзьям-товарищам...

Достает две бутылки самогона, ставит на стол.

Гусев (увидев самогон, потирает руки и переглядывается с Иваном Саввичем):- ну-ка цыц, бабы! Не видите что ли- наш человек! Места навалом, потеснимся уж. (К Наталье Митрофановне) А ты рассказывай, не стесняйся.

Женщины приносят стаканы, ставят нехитрую закуску, разливают "гостинцы". Наталья Митрофановна начинает свой рассказ.

Наталья Митрофановна:- Мой муж-бухралтер Николай Петрович Колпаков- познакомился как-то с одной хористкой...

Появляется хористка Прасковья(Паша), проходит на авансцену.

Паша(почти в зал):- Здрасьте!

Наталья Митрофановна: - и, как водится, приударил за ней.

Из за кулисы на четвереньках выползает Николай Петрович Колпаков, изображая котика и заигрывает с Пашей.

(ребята, вот тут надо конкретно работать с Чеховским текстом, потому что он очень выбивается из общей массы. Я пока заменила только "сударыню" на "гражданку", но этого явно недостаточно))

Николай Петрович Колпаков (снимет верхнюю одежду):- Как же, Пашенька, у тебя душно!

Далее невнятное щебетание и заигрывания двух любовников. Колпаков дарит колечко Паше. Наталья Митрофановна выходит на авансцену и громко стучит в импровизированную дверь. Паша и Колпаков вздрагивают от неожиданности.

Колпаков:- Кто это, Пашенька?

Паша(смущенно):- Не знаю. Может подруга или почтальон. Я пойду посмотрю.

Колпаков на всякий случай берет в охапку снятую одежду и уходит за ширму. Паша немного прихорашивается и бежит к двери. За дверью Наталья Митрофановна.

Наталья Митрофановна:- Здравствуйте! Что Вам угодно?

Наталья Митрофановна делает шаг вперед, медленно оглядывает комнату и садится с таким видом, как будто не могла стоять от усталости или нездоровья; потом она долго шевелит бледными губами, стараясь что-то выговорить.

Наталья Митрофановна:- Мой муж у вас?

Паша:- Какой муж? ...Какой муж?

Наталья Митрофановна:- Мой муж... Николай Петрович Колпаков.

Паша:- Не... нет, сударыня... Я... я никакого мужа не знаю.

Наталья Митрофановна несколько раз проводит платком по бледным губам и, чтобы побороть внутреннюю дрожь, задерживает дыхание, Паша стоит перед ней неподвижно, как вкопанная, и глядит на нее с недоумением и страхом.

Наталья Митрофановна:- Так его, вы говорите, нет здесь?

Паша:- Я... я не знаю, про кого вы спрашиваете.

Наталья Митрофановна:- Гадкая вы, подлая, мерзкая Да, да... вы гадкая. Очень, очень рада, что, наконец, могу высказать вам это!

Наталья Митрофановна:- Где мой муж? Впрочем, здесь он или нет, мне всё равно, но должна я вам сказать, что обнаружена растрата и Николая Петровича ищут... Его хотят арестовать. Вот что вы наделали!

Наталья Митрофановна встает и в сильном волнении проходит по комнате. Паша глядит на нее и от страха не понимает в чем дело.

Наталья Митрофановна:- Сегодня же его найдут и арестуют. Я знаю, кто довел его до такого ужаса! Гадкая, мерзкая! Отвратительная, продажная тварь. Я бессильна... слушайте вы, низкая женщина!.. Я бессильна, вы сильнее меня, но есть кому вступиться за меня и моих детей! Бог всё видит! Он справедлив! Он взыщет с вас за каждую мою слезу, за все бессонные ночи! Будет время, вспомните вы меня!

Паша:- Я, гражданка, ничего не знаю.(плачет)

Наталья Митрофановна:- Лжете вы! Мне всё известно! Я давно уже знаю вас! Я знаю, в последний месяц он просиживал у вас каждый день!

Паша:- Да. Так что же? Что ж из этого? У меня бывает много гостей, но я никого не неволю. Вольному воля.

Наталья Митрофановна:- Я говорю вам: обнаружена растрата! Он растратил на службе чужие деньги! Ради такой... как вы, ради вас он решился на преступление. Послушайте, у Вас не может быть принципов, вы живете для того только, чтоб приносить зло, это цель ваша, но нельзя же думать, что вы так низко пали, что у вас не осталось и следа человеческого чувства! У него есть жена, дети... Если его осудят и сошлют, то я и дети умрем с голода... Поймите вы это! А между тем есть средство спасти его и нас от нищеты и позора. Если я сегодня внесу девятьсот рублей, то его оставят в покое. Только девятьсот рублей!

Паша(очень тихо):- Какие девятьсот рублей? Я... я не знаю... Я не брала.

Наталья Митрофановна:- Я не прошу у вас девятисот рублей... у вас нет денег, да и не нужно мне вашего. Я прошу другого... Мужчины обыкновенно таким, как вы, дарят драгоценные вещи. Возвратите мне только те вещи, которые дарил вам мой муж!

Паша:- Гражданка, они никаких вещей мне не дарили!

Наталья Митрофановна:- Где же деньги? Он растратил свое, мое и чужое... Куда же всё это девалось? Послушайте, я прошу вас! Я была возмущена и наговорила вам много неприятного, но я извиняюсь. Вы должны меня ненавидеть, я знаю, но если вы способны на сострадание, то войдите в мое положение! Умоляю вас, отдайте мне вещи!

Паша:- Гм... Я бы с удовольствием, но, накажи меня бог, они ничего мне не давали. Верьте совести. Впрочем, правда ваша, они как-то привезли мне две штучки. Извольте, я отдам, ежели желаете...

Паша роется в тумбе, достает оттуда браслет и колечко.

Паша:- Извольте!

Наталья Митрофановна:- Что же вы мне даете? Я не милостыни прошу, а того, что принадлежит не вам... что вы, пользуясь вашим положением, выжали из моего мужа... этого слабого, несчастного человека... В четверг, когда я видела вас с мужем на пристани, на вас были дорогие броши и браслеты. Стало быть, нечего разыгрывать передо мной невинного барашка! Я в последний раз прошу: дадите вы мне вещи или нет?

Паша:- Какие вы, ей-богу, странные... Заверяю вас, что от вашего Николая Петровича я, кроме этой браслеты и колечка, ничего не видела. Они привозили мне только сладкие пирожки.

Наталья Митрофановна:- Сладкие пирожки... . Дома детям есть нечего, а тут сладкие пирожки. Вы решительно отказываетесь возвратить вещи? Что же теперь делать? Если я не достану девятисот рублей, то и он погиб, и я с детьми погибла. Убить эту мерзавку или на колени стать перед ней, что ли? Я прошу вас. Вы же ведь разорили и погубили мужа, спасите его... Вы не имеете к нему сострадания, но дети... дети... Чем дети виноваты?

Паша рыдает.

Паша:- Что же я могу сделать, сударыня? Вы говорите, что я мерзавка и разорила Николая Петровича, а я вам, как пред истинным богом... заверяю вас, никакой пользы я от них не имею... В нашем хоре только у одной Моти богатый содержатель, а все мы перебиваемся с хлеба на квас. Николай Петрович образованный и деликатный гражданин, ну, я и принимала. Нам нельзя не принимать.

Наталья Митрофановна:- Я прошу вещи! Вещи мне дайте! Я плачу... унижаюсь... Извольте, я на колени стану! Извольте!

Наталья Митрофановна падает на колени.

Паша:- Хорошо, я отдам вам вещи! Извольте. Только они не Николая Петровичевы... Я их от других гостей получила. Как вам угодно-с...

Паша снова бежит к тумбочке, роется там и достает оттуда брошку, коралловую нитку, несколько колец, браслет.

Паша:- Возьмите, ежели желаете, только я от вашего мужа никакой пользы не имела. Берите, богатейте! А ежели вы благородная... законная ему супруга, то и держали бы его при себе. Стало быть! Я его не звала к себе, он сам пришел...

Наталья Митрофановна:- Это не всё... Тут и на пятьсот рублей не будет.

Паша порывисто вышвыривает из тумбы еще золотые часы, портсигар и запонки.

Паша:- А больше у меня ничего не осталось... Хоть обыщите!

Наталья Митрофановна заворачивает вещи в платочек и, не говоря ни слова, уходит. Из за ширмы появляется Колпаков бледный, со слезами на глазах.

Паша:- Какие вы мне вещи приносили? Когда, позвольте вас спросить?

Колпаков:- Вещи... Пустое это - вещи! Боже мой! Она перед тобой плакала, унижалась...

Паша:- Я вас спрашиваю: какие вы мне вещи приносили?

Колпаков:- Боже мой, она, порядочная, гордая, чистая... даже на колени хотела стать перед... перед этой девкой! И я довел ее до этого! Я допустил! Нет, я никогда не прощу себе этого! Не прощу! Отойди от меня прочь... дрянь! Она хотела стать на колени и... перед кем? Перед тобой! О, боже мой!

Колпаков отталкивает Пашу, быстро одевается, уходит.

Картина 2

За столом сидят Наталья Митрофановна, Мадам Гусева, Гусев, Матрена Васильевна. (тут нужно куда-то деть Ивана Саввича, тк он должен появиться потом).

Матрена Васильевна:- Ну дела...

Встает, наливает чай, уходит за ширму в комнату.

Мадам Гусева: - Да уж, эти артистки – те еще проходимки! Вот тебе и интеллигенция! У нас вот тоже сосед живет - живописец Иван Саввич Бутылкин, не слыхали? Он, между прочим, мог бы очень недурно жить. Только хорошим здоровьем не отличается, хотя и имеет весьма крупное дарование в своей профессии.

Гусев: - Здоровье здоровьем, так на его плечах еще супруга- Матрена Васильевна, на которой он имел несчастье жениться до революции, не понимая еще, что значит такое подруга жизни. Вы же, бабье племя, бездарные, понимаете свою женскую долю как такое, что ли, беспечальное существование, при котором один супруг работает, а другой апельсины кушает и в театр ходит.

Из соседней комнаты слышно пение Матрены Васильевны.

Мадам Гусева: - Да, супруга его невозможно крикливая баба, любительница ничего не делать. Своими ежедневными грубыми возгласами, криками и скандалами выворачивает наизнанку слабую и поэтическую душу нашего художника и живописца. Требует, чтоб он больше зарабатывал. А Она хочет только ходить в кино и кушать разные фрикасе и прочее.

Гусев:- И вот, представьте себе, Иван Саввич опять захворал. Все тишины требует, чтоб не шаркали мы и не разговаривали громко. Ну, прямо-таки помереть собрался человек.

Входит Иван Саввич. Он тяжело плетется мимо стола и проходит в свою комнату, где горлопанит Матрена Васильевна.

Иван Саввич:- Моть, селедочки бы...

Матрена Васильевна:- Гляди ж ты.. Ты ж ее в жизни не ел. На вот, поешь.

Матрена достает из кармана яйцо, разбивает его о голову мужа. Иван Саввич не обращая внимания плетется к ковру, ложится прямо на него.

Матрена Васильевна:- Ах, скажите, пожалуйста, зачем, ты лег? Может, ты нарочно привередничаешь. Может, ты работу не хочешь исполнять. И не хочешь зарабатывать.

Иван Саввич:- Мне бы перед смертью на лоно природы поехать, посмотреть, какое это оно. Никогда ничего подобного в своей жизни не видел.

Матрена Васильевна:- Точно помираешь?

Иван Саввич:- Да уж, извиняюсь… Помираю… И вы перестаньте меня задерживать. Я теперича вышел из вашей власти.

Матрена Васильевна:- Ну, это посмотрим. Я тебе, подлецу, не верю. Я, позову сейчас медика. Пущай медик тебя, дурака, посмотрит. Тогда, и решим - помирать тебе или как. А пока ты с моей власти не вышел. Ты у меня лучше про это не мечтай.

Матрена зовет Марию Ильинишну - ветеринара. Заходит Мария Ильинишна, достает непонятные предметы из чемоданчика.

Иван Саввич:- Да ты что, мать?! Она ж живность всякую лечит! Она ж у Гусевых собаку Нинку неделю с тому лечила.

Матрена Васильевна:- И чего?

Иван Саввич:-Вылечила, кажись. Бегает, вроде.

Матрена Васильевна:- Ну вот. А тебе скотине, чего надобно? А то сейчас прям за профессором побегу.

Мария Ильинишна:- Пьет?

Матрена Васильевна:- А то как же!

Мария Ильинишна совершает странные действия над больным: потирает руки, держит над больным, нюхает итд.

Мария Ильинишна:- Серебряную ложечку принесите.

Матрена Васильевна:- Так серебряных не имеем. С таким мужем разве ж наживешься? Токма мельхиор.

Мария Ильинишна:- Несите мельхиор.

Матрена Васильевна приносит ложечку.Мария Ильинишна собирается уходить.

Мария Ильинишна:- У него или тиф, или воспаление легких. И он у вас очень плох. Он не иначе как помрет в аккурат вскоре после моего ухода.

Мария Ильинишна уходит, прихватив с собой ложечку. Матрена в растерянности бежит за ней.

Матрена Васильевна:- Эй, ложечку-то куда!

Мария Ильинишна(убегает):-Это в счет оплаты за предоставленные услуги!

Матрена Васильевна:- Значит, взаправду помираешь? А я, между прочим, не дам тебе помереть. Ты, бродяга, лег и думаешь, что теперь тебе все возможно. Врешь. Не дам я тебе, подлецу, помереть.

Матрена Васильевна:- Это странные ваши слова. Мне даже медик дал разрешение. И вы не можете мне препятствовать в этом деле. Отвяжитесь от меня…

Матрена Васильевна:- Мне на медика наплевать. А я тебе, негодяю, помереть не дам. Ишь ты какой богатый сукин сын нашелся - помирать решил. Да откуда у тебя, у подлеца, деньги, чтоб помереть! Нынче, для примеру, обмыть покойника - и то денег стоит.

Бабка Анисья всовывет голову в дверь.

Бабка Анисья: Я его обмою. Я, Иван Саввич, тебя обмою. Ты не сомневайся. И денег я с тебя за это не возьму. Это, говорит, вполне божеское дело - обмыть покойника.

Матрена Васильевна:- Ах, она обмоет! Скажите, пожалуйста. А гроб! А, например, тележка! А попу! Что я для этой цели свои гардероб буду продавать? Тьфу на всех! Не дам ему помереть. Пущай заработает немного денег и тогда пущай хоть два раза помирает.

Иван Саввич:- Как же так, Мотя? Очень странные слова.

Матрена Васильевна:- А так,не дам и не дам. Вот увидишь. Заработай прежде. Да мне вперед на два месяца оставь - вот тогда и помирай.

Иван Саввич:- Может, попросить у кого?

Матрена Васильевна:- Я этого не касаюсь. Как хочешь. Только знай - я тебе, дураку, помереть не дам.

Матрена уходит на кухню. Иван Саввич поднялся с койки, покряхтел и выходит "на улицу" (спускается в зал) . Там встречает дворника Гусева.(тут тоже надо сделать так, чтоб Гусев был на улице)

Гусев:- С поправлением здоровья.

Иван Саввич:- Вот, Дмитрий Палыч, положеньице. Баба помереть мне не дает. Требует, понимаешь, чтоб я ей денег оставил на два месяца. Где бы мне денег-то раздобыть?

Гусев:- Копеек двадцать я тебе могу дать, а остальные, валяй, попроси у кого-нибудь.

Иван Саввич выходит в зал, садится на рампу. В отчаянии снимает шапку, спустя какое-то время засыпает.

Мадам Гусева:- Ой, а я тут на Петропавловку ходила... (далее Гусева с упоением рассказывает про все, что видела).

Мадам Гусева:-Забыла, я что пришла -то!

Открывает сумку, показывает Моте кальсоны.

Мадам Гусева:- Ты помнишь, немец у нас жил. Ну который прям из Берлина?

Матрена Васильевна:- Как же, страшный такой. Помню! Почти два месяца прожил, помню.

Мадам Гусева:- Да-да, и не какой-нибудь там чухонец или другое национальное меньшинство, а настоящий германец из Берлина. Правда по-русски - ни в зуб ногой.

Матрена Васильевна:- Ага, руками и головой изъяснялся.

Мадам Гусева:- Одевался, конечно, ослепительно. Бельё чистое. Штаны ровные. Ничего лишнего. Ну, прямо, гравюра. Я же дама честная, намекнула немчику аккуратно перед самым отъездом - дескать, не впопыхах ли изволили заграничную продукцию оставить. А Немчик головой лягнул, дескать, битте-дритте, пожалуйста, заберите, об чём разговор, жалко что ли. Вот, гляди: у меня Гусев уже вторую неделю с этими немецкими кальсонами в руках носится. Всем показывает, хвастается немецкой продукцией.

Гусева и Марена рассматривают вещи, примеряя на себя и нахваливая немецкую продукцию. Входит Гусев с поломанной метлой.

Гусев(к Мадам Гусевой):-Мать, дай рубь!

Мадам Гусева:-Зачем? Опять глаза заливать будешь? Не дам, отстань!

Гусев:- Дай, говорю! Не видишь орудие сломалось! Починка рубля требует.

Мадам Гусева:- Сам почини! Руки тебе на что!

Матрена Васильевна:- Так у него руки от водки трясутся. Выпьет - перестанут!

Гусев:-Дай, говорю я тебе!

Мадам Гусева:-На, только отстань!

Гусев:- Вот! Другое дело!

Гусева и Матрена продолжают рассматривать оставленные немцем вещи. Гусев направляется к столу с кастрюлями, роется там, за что получает от Матрены затрещину.

Мадам Гусева:- Хотя и ношеные, однако, слов нет,- настоящий, заграничный товар, глядеть приятно!А Какая-то фляга не фляга, плоская банка с порошком. А Порошок внутри розовый, мелкий. И душок довольно симпатичный - не то лориган, не то роза.

Матрена Васильевна: Мож это мелкий немецкий тальк для подсыпки только что родившихся немецких ребят?

Гусев: - Мелкий немецкий тальк мне ни к чему. Только что родившихся ребят у меня нету. Пущай это будет пудра. Пущай я буду после каждого бритья морду себе подсыпать. Надо же культурно пожить хоть раз в жизни.

Матрена и Гусева уходят, продолжая обсуждать вещи. Гусев направляется в другую комнату, бреется.

На сцене появляется Колпаков с Нюшей Кошельковой под ручку. Они проходит мимо заснувшего Ивана Саввича.

Нюша: Ой, мертвый что ли?

Колпаков(пинает ногой): Кажись живой..

Нюша: Уж больно жалкий... Давайте ему монетку подкинем?

Колпаков роется в карманах, достает мелочь, кидает в шапку Ивана Саввича. Иван Саввич удивленно смотрит в шапку и заметно приободрившись, направляется в зал с шапкой в руках.

Нюша: Ой, а вот во Франции я ела такие замечательные булочки! Просто объеденье, а не булочки! А Вы когда-нибудь были в Париже?

Колпаков мнется, не зная что ответить, затем видит в окне бреющегося Гусева.

Колпаков: - Палыч, привет! Ты чем это занимаешься?

Гусев(показывает издалека коробочку с пудрой): - Не видишь, марафет навожу! Сколько лет уродовал свою личность разными русскими отбросами и вот наконец дождался. И когда эта пудра кончится, то прямо и не знаю, как быть. Придётся выписать ещё баночку. Очень уж чудный товар. Прямо душой отдыхаю. А еще бы и телом отдохнуть!

Колпаков: - Да бросай! Идём-ка лучше сегодня в театр.

Нюша: - Спектакль - «Грелка».

Гусев: Ну уж нет! Видели, знаем мы ваши театры. Я вот горло собирался промочить.

Колпаков: -Горло, Палыч, от тебя не убежит! А вот в театре буфет!

Нюша: - И булочки!

Гусев: Ну раз буфэт, говоришь, то это можно. Все-таки культура культурой.

Картина 4

Пришли к театру. Стоят у входа в театр. Вдруг голос из за кулис:

Колпаков с Нюшей моментально скидывают пальто.

Гусев: -Прямо, товарищи, не знаю, чего и делать. Я сегодня одет неважно. Неловко как-то мне пальто сымать. Все-таки подтяжки и сорочка опять же грубая.

Колпаков: -Ну, покажись.

Колпаков: - Да,- действительно видик...

Нюша: - Я, лучше домой пойду. Я, не могу, чтоб кавалеры в одних рубахах рядом со мной ходили. Вы бы, ещё подштанники поверх штанов пристегнули. Довольно, вам неловко в таком отвлечённом виде в театры ходить.

Гусев:- Я не знал, что я в театры иду,- дура какая. Я, может, пиджаки редко надеваю. Может, я их берегу,- что тогда?

Колпаков:- Вот чего. Я, Василий Митрофанович, сейчас тебе свою жилетку дам. Надевай мою жилетку и ходи в ней, будто тебе всё время в пиджаке жарко.

Колпаков: - Ой,- говорит,- мать честная, я, сам сегодня не при жилетке. Я, тебе лучше сейчас галстук дам, всё-таки приличней. Привяжи на шею и ходи, будто бы тебе всё время жарко.

Нюша:- Лучше, я, ей-богу, домой, пойду. Мне, дома как-то спокойней. А то, один кавалер чуть не в подштанниках, а у другого галстук заместо пиджака. Пущай, Василий Митрофанович в пальто попросит пойти.

Колпаков: -Вот чего. Ты, подтяжки отстегни,- пущай их дама понесёт заместо сумочки. А сам валяй, как есть: будто у тебя это летняя рубашка апаш и тебе, одним словом, в ней всё время жарко.

Нюша:- Я подтяжки не понесу, как хотите. Я, не для того в театры хожу, чтоб мужские предметы в руках носить. Пущай Василий Митрофанович сам несёт или в карман себе сунет.

Гусев снимает пальто. Стоит в рубашке, Дрожит.

Нюша: Скорей вы, подлец этакий, отстёгивайте помочи. Народ же кругом ходит. Ой, ей-богу, лучше я домой сейчас пойду. Дамам противно на ночные рубашки глядеть

Нюша убегает, Колпаков и Гусев за ней.

(вот тут можно все-таки вставить остатки рассказа))

Картина 5

Коммуналка кухня, Мадам Гусева, Матрена Васильевна, Наталья Митрофановна. Появляется Иван Саввич с шапкой в руках. Матрена Васильевна подбегает к нему и пытается вырвать у него шапку, понимая что там деньги.

Матрена Васильевна: А-ну покаж!

Иван Саввич: - Не тронь погаными руками! Мало еще! Завтра еще пойду!

Мадам Гусева:- Так ты, Саввич, прям на глазах выздоравливаешь! Еще чуть-чуть бы тебя подлатать- и как новенький!

Наталья Митрофановна:- А я вот старый запорожский способ знаю: чеснок в нос суешь и все болезни долой!

Матрена Васильевна:- Это как так - в нос?

Наталья Митрофановна:- А вот так!

Берет чеснок и засовывает его в обе ноздри. Затем обе женщины делают то же самое, а также суют чеснок в нос Ивану Саввичу и мажут его горчицей.

В это время входят Гусев, Колпаков и Нюша.

Гусев(Матрене):-Вот же жадная баба! Не дала мужику помереть!

Матрена Васильевна:-А ты помолчи! Не твое дело. Это он распарился от волнения, перепрел и с потом вышла у него болезнь наружу. А ты, пьяница, опять своих собутыльников сюда тащишь.

Колпаков: - А вот позвольте, гражданочка, без оскорблений! Я представлюсь: Николай Петрович Колпаков!

В этот момент Наталья Митрофановна поворачивается и с недоумением несколько секунд смотрит на своего мужа.

Наталья Митрофановна:-Ах ты, гаденыш! Ты меня преследовать собрался! Спасу от тебя никакого нет. И тут меня отыскал!

Колпаков сторониться, получает от Колпаковой несколько оплеух полотенцем, бегает от нее вокруг стола, пытаясь увернуться и оправдывается. Жильцы пытаются разнять пару. Затем все успокаиваются и вновь садятся за стол. Гусев достает приобретенное на тот самый рубль спиртное. Женщины вновь выставляют на стол закуски, стаканы. Гусев достает коробочку с пудрой и показывает ее Колпакову.

Гусев: - Вот и хорошо, что с театра ушли, а то бы еще штраф какой платить заставили. Тут хоть" чаю" попьем. Помнишь, рассказывал тебе о немецкой пудре? Вот погляди, ты ж по ихнему читаешь?

Колпаков(читает): "Mittel gegen Flöhe". Э, брат! Так это немецкое средство против разведения блох!

Гусев: - Вот это я понимаю, вот это качество продукции! Вот это достижение! Это, действительно, не переплюнешь товар. Хочешь морду пудри, хочешь блох посыпай! На всё годится. А у нас что? То-то я гляжу - что такое? Целый месяц пудрюсь, и хоть бы одна блоха меня укусила. Жену, мадам Гусеву, кусают. Сыновья тоже цельные дни отчаянно чешутся. Собака Нинка тоже скребётся. А я, знаете, хожу, и хоть бы что. Даром что насекомые, но чувствуют, шельмы, настоящую продукцию. Вот это действительно...

В этот момент слышен стук в дверь. Гусев идет открывать. На пороге хористка-Паша.

Паша:- Гражданин, у Вас сахару полстакана не найдется. Соседи весь извели.

Гусев: - Сейчас глянем сахару. Да Вы заходите, через порог-то не дают. (к жене). Сахар- есть у нас?

Мадам Гусева: Закончился. У Моти спроси.

Гусев:- Матрен, одолжи сахара полстакана?

Матрена Васильевна кряхтя отправляется в свою комнату на поиски сахара. Тем временем

Паша заходит в кухню. Ее узнает Наталья Митрофановна. Начинает ругаться и скандалить, остальные присоединяются. затем начинается драка. Матрена в это время поет у себя в комнате "Из-за острова на стрежень" и ничего не слышит. Слышны возгласы:

Гусев:-Уходи, Саввич, последний дух вышибут!

Иван Саввич: - Пущай! А только не могу я теперича уйти. Мне сейчас всю амбицию в кровь разбили.

Колпаков:- Запасайтесь, дьяволы, гробами, сейчас стрелять буду!

Слышен выстрел.

Хористка падает. Все в страхе разбегаются. Наталья Митрофановна снимает с пальца кольцо и кладет рядом с мертвой девушкой. Матрена со стаканом сахара заходит в кухню, где никого нет, кроме лежащей на полу Паши. Останавливается, стакан с сахаром падает на пол, рассыпается.

Любовь Уколова
Сценарий театрализованной постановки по мотивам рассказа М. Зощенко «Глупая история»

Сценарий для театрального конкурса в старшей группе

«ГЛУПАЯ ИСТОРИЯ» по рассказу М. ЗОЩЕНКО

Разработала Уколова Л. Ю.

Атрибуты: Ширма, стол, 2 стула, чашка, ложка, маты - кровать, телефон, расчёска.

Шляпа папе.

Доктору: очки с носом и усами, трубочка для доктора, чемоданчик.

Широкие штанишки на мальчика.

Аудиозаписи: колыбельная, звонок будильника, звонок в дверь, стук в дверь.

Мама и Петя сидят за столом. Мама кормит Петю с ложечки.

Мама: Ну-ка, зайчик, рот открой!

Петя: Мама, я уже большой!

Мама: Ещё ложку, заинька!

Петя: Мама, я не маленький!

Мама: - Ну-ка, мой большой, давай

Кашку быстро доедай!

Зубки я тебе почищу, ведёт за ручку за ширму умываться. (раздевает до трусиков).

Уложу в кроватку спать…

Петя: Ты сюсюкаешь со мною

Словно с маленьким опять!

Мама укладывает Петю спать, штанишки вешает на спинку стула рядом с кроваткой.

Звучит колыбельная.

Утро: мама за ширмой, на переднем плане мальчик спит в майке и трусиках. Звонок будильника. Мама быстро выходит, на ходу причёсывается, будит Петю.

Просыпайся, поскорее,

Поднимайся, мой малыш! (надевает штанишки, Петя падает)

Что за шутки в самом деле? (сердится)

Ты уже с утра шалишь!

Снова падает

Перестанешь баловаться?

У меня терпенья нет!

Ну-ка быстро умываться

И скорее в туалет!

Снова падает

Ничего не понимаю!

Что же делать? Как же быть?

Надо папе поскорее

На работу позвонить.

Звонит по телефону

Алло, слушай, дорогой!

Приезжай скорей домой!

Я напугана немножко-

Не стоит наш сын на ножках.

[Петя сидит на кровати, мама его баюкает, приговаривает:

Не волнуйся, мой маленький, сейчас приедет папа. Разберётся, и всё будет хорошо.

Звонок в дверь. Мама скрывается за ширмой, возвращается вместе с папой, качает головой.

Мама плачет (папе):

Три раза ставила на ножки!

А он падает, наш крошка!

Папа: Этого не может быть!

Умеет Петька наш ходить!

Резво бегает как конь,

Он не мальчик, а огонь!

Папа ставит Петю на ноги, а он снова падает.

Ничего не понимаю!

Может, правда он хворает?

Перестань ты плакать, мать!

Надо доктора позвать!

ЗВОНОК В ДВЕРЬ. Приходит доктор в очках и с трубкой.

Доктор говорит Пете: - Это что за новости! Почему ты падаешь?

Петя: - Не знаю, почему, но немножко падаю.

Доктор говорит маме: - А ну-ка, разденьте этого ребёнка, я его сейчас осмотрю.

Мама и папа раздевают Петю.

Доктор слушает трубочкой:

Дыши, не дыши, повернись ко мне лицом. Так, теперь горло покажи. Петя выполняет команды доктора.

Ясно и без докторов,

Что ребёнок ваш здоров.

Он и с виду-то здоровый.

Вы его оденьте снова.

Непонятно, почему

Он всё время на полу!

Мама быстро одевает Петю и ставит на пол.

Только мальчика поставили на ножки - он опять упал. Остаётся лежать на полу.

Доктор (удивился): Что за болезнь? Я не могу понять,

Советую профессора позвать.

Он учёный, и быть может

Распознать болезнь поможет!

Что же это за недуг,

Чтобы мальчик падал вдруг?

Папа надевает шляпу, уходит за ширму. В этот момент стук в дверь.

к Пете в гости приходит мальчик Коля.

Коля: Привет, Петька! – протягивает руку.

Петя, лёжа на полу у кровати: - Привет, Коля! – пытается рукой дотянуться до Коли.

Коля: - А ты чего на полу?

Мама: - Да он у нас всё время падает! И снова заплакала.

Коля обошёл Петю посмотрел на Петю, засмеялся :- А я знаю, почему у вас Петя падает.

Доктор: - Глядите, какой нашёлся учёный карапуз, - он лучше меня знает, почему дети падают.

Коля: Подзывает доктора. Тянет доктора за руку вниз, оба становятся на колени.

Поглядите, как Петя у вас одет: у него одна штанина болтается, а в другую засунуты обе ножки. Вот почему он у вас падает. .

Петя: - Это меня мама одевала.

Доктор: - Не нужно звать профессора. Теперь нам понятно, почему ребёнок падает.

Мама: (качает головой. Пытается надеть штаны на Петю, но он надевает их сам)

Как неловко получилось!

Я утром очень торопилась,

А потом я волновалась!

Вот штаны так надевались!

Коля: - А я всегда сам одеваюсь, и у меня таких глупостей с ногами не бывает. Взрослые вечно что-нибудь напутают.

Петя: - Теперь я тоже буду сам одеваться, чтобы со мной глупые истории не случались.

Мама: - Ой, надо папе сказать, что профессор нам больше не нужен.

Уходит за ширму, возвращается с папой.

Все артисты делают поклон.

Публикации по теме:

КОНСПЕКТ ООД по театрализованной деятельности в средней группе Тема: «Колобок - по мотивам русской народной сказки». Воспитатель: Карпушкина.

В нашем детском саду ежегодно проходит Театральная неделя. Это мероприятие посвящено Международному дню театра. Так как я работаю в этом.

Конспект сценария театрализованной постановки-развлечения по мотивам азербайджанской сказки А. Шаига «Тук-Тук ханум» Цель: формировать у детей интерес к игре драматизации, эмоциональную отзывчивость в исполнительской деятельности, углублять, воспитывать.

Конспект совместной театрализованной деятельности в старшей группе по мотивам сказки К. И. Чуковского «Муха-Цокотуха» Задачи с интеграцией образовательных областей: Познавательное развитие: - Продолжать знакомить детей с творчеством К. И. Чуковского; - Развивать.

Конспект театрализованной деятельности с детьми средней группы по мотивам русской народной сказки «Зимовье зверей» Интеграция образовательных областей: «Социально – коммуникативное развитие», «Речевое развитие», «Художественно – эстетическое развитие».

Конструкт театрализованной игры по мотивам русской народной сказки «Мужик и медведь» в средней группе Цель: Доставить детям радость, создавая условия для развития творческой активности детей в театрализованной деятельности. Задачи: Образовательная:.

Категория: Мероприятия для читателей Создано 19.07.2010 16:46

В Областной детской библиотеке прошёл литературный час «Смех - дело серьёзное», посвящённый 115-летию со дня рождения М.М. Зощенко. Михаил Зощенко - замечательный советский писатель-сатирик. Его книги всегда пользовались заслуженной любовью читателей, но творческий путь писателя был не простым. Как и в лучшем своём «взрослом» творчестве, так и в детских рассказах Зощенко удавалось говорить с юмором о самом важном. Он высмеивал недостатки, или как он сам говорил, «печальные черты человеческих характеров». В его произведениях многие узнавали себя.

p>Во время встречи ребята узнали о жизни и творчестве М.М. Зощенко, о его ближайших соратниках, смогли познакомиться с лучшими произведениями писателя. Чтение вслух отрывков из рассказов: «Ёлка», «Не надо врать», «Галоши и мороженое», а также участие в весёлой, литературной викторине вызвало у ребят яркий эмоциональный отклик.
Своим творчеством М. Зощенко отвечает на главные проблемы современной жизни, что безусловно, делает его творческое наследие актуальным и сегодня.

Министерство культуры Астраханской области

Участники : учащиеся 7-го класса, классный руководитель, гости — ученики 7—8-х классов.

Цели:

1) способствовать развитию эмоционально-чувственной сферы детей;

2) содействовать проявлению и развитию творческих способностей учащихся.

Подготовительная работа

I. Инициативная группа учащихся совместно с классным руководителем выбирает наиболее интересные и смешные сценки из произведений художественной литературы и репетирует.

II. Оформительская группа готовит афишу театрального представления, плакаты с шаржами и карикатурами.

III. Остальные ученики вспоминают и записывают смешные истории на уроках, переменах, дома и т.д.

Оформление, оборудование и инвентарь:

а) классная доска оформлена в виде театрального занавеса;

б) на стены прикреплены плакаты с шаржами и карикатурами;

в) несколько рядов стульев расставлены полукругом. Ход представления

Театральное представление ведут девочка (одета красиво и аккуратно) и мальчик (одет несуразно, смешно).

Девочка. Здравствуйте, друзья!

Мальчик. Почему вы смеетесь? Ой, я плохо выгляжу!

Девочка. Да, Леша, посмотри на себя? (Протягивает ему зеркало.)

Мальчик (глядя в зеркало и чуть-чуть поправляя что- то на голове). А почему все смеются? Как ты думаешь?

Девочка . Потому что твой вид не соответствует торжественной обстановке. То есть твоя форма не соответствует содержанию.

Мальчик. Никогда бы не подумал!

Девочка . А ты знаешь, ведь смех тесно связан с сатирой и юмором.

Мальчик . Знаю, знаю. Сатира — это гневный, обличающий смех. Явления, на которые он обращен, вредны и опасны. Сатирический смех — гневный, злой, в нем звучит негодующее отрицание. Сатирический герой не может быть положительным.

Девочка . Сейчас вы сами убедитесь в этом. Посмотрите, пожалуйста, сценку из комедии Фонвизина «Недоросль».

Сцена из комедии Д. Фонвизина «Недоросль» об экзамене Митрофанушки (приложение 1).

Девочка . Теперь ты видишь, что здесь высмеивается невежество.

Мальчик . Знаешь, Наташа, я совсем не хочу быть похожим на Митрофанушку. Просто я смешно одет. А ведь юмор отличается от сатиры.

Девочка. Четких граней отличия нет, и основывается он на том же несоответствии. Но можно сказать, что юмор более добрый, высмеивающий какие-то положения.

Мальчик . Давайте же посмотрим инсценировку рассказа Зощенко «Кочерга».

Инсценировка рассказа М. Зощенко «Кочерга» (приложение 2).

Мальчик. Наташа, а что это? Сатира или юмор?

Девочка . Я думаю, что все-таки юмор, хотя невежество здесь тоже высмеивается.

Мальчик . Давайте еще посмотрим инсценировку рассказа Носова «Замазка».

Инсценировка рассказа Н. Носова «Замазка» (приложение 3).

Мальчик. А я слышал, что одна минута смеха продлевает жизнь на один год.

Девочка . Давайте еще посмеемся, потому что смешное окружает нас и в жизни.

Ученики рассказывают смешные истории из своей жизни.

Мальчик . Теперь, ребята, можно сказать, что мы стали долгожителями. И в этом нам помог смех.

Девочка. А еще Бальзак сказал, что «смехом исправляются нравы». Поздравляю всех с первоапрельским праздником — Днем смеха.

Литература

1. Зощенко М. Рассказы. М., 1987.

2. Носов Н.Н. Фантазеры. Л., 1990.

3. Фонвизин Д.И. Недоросль. Л., 1989.

4. Энциклопедический словарь юного литературоведа / Сост. В.И. Новиков. М., 1988.

Приложение 1

Д. Фонвизин. Недоросль

Действие IV

Явление VIII

Г-жа Простакова, Простаков, Стародум, Скотинин, Правдин, Митрофан и Еремеевна.

Стародум . О, сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.) Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.

Г-жа Простакова . Всем наукам, батюшка.

Простаков. Всему, мой отец.

Митрофан . Всему, чему изволишь.

Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?

Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.

Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж в ней знаете?

Митрофан . Много. Существительна да прилагательна...

Правдин . Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан . Дверь? Котора дверь?

Правдин. Котора дверь! Вот эта.

Митрофан. Эта? Прилагательна.

Правдин . Почему ж?

Митрофан . Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.

Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?

Митрофан . И ведомо.

Г-жа Простакова. Что, каково, мой батюшка?

Простаков . Каково, мой отец?

Правдин . Нельзя лучше. В грамматике он силен. Я думаю, не меньше и в истории.

Г-жа Простакова . То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.

Скотинин. Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда все берется!

Г-жа Простакова . Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.

Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?

Митрофан . Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

Правдин . А! Так этой-то истории учит вас Вральман?

Стародум. Вральман? Имя что-то знакомое.

Митрофан. Нет. Наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.

Г-жа Простакова. Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.

Правдин . Да не у ней ли оба вы учились и географии?

Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?

Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.

Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.

Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.

Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?

Правдин. География.

Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.

Митрофан . Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.

Г-жа Простакова (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.

Правдин . Описание земли.

Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?

Стародум . На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.

Г-жа Простакова . Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, свезут, — куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.

Стародум . О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.

Г-жа Простакова . Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтобы из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: Покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! Каково это?

Стародум . Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную картину.

Приложение 2

М. Зощенко

КОЧЕРГА

Директор некого учреждения, машинистка, секретарь, истопник, служащий из юридического отдела, ведущий.

Директор (шагая по комнате, диктует). Имея шесть печей при наличии одной кочерги, немыслимо предохранить служащих от несчастных случаев. А посему в срочном порядке прошу выдать подателю сего требования пять коче...

(Почесавши затылок.) Что за черт. Не помню, как пишется — пять коче... Три кочерги — ясно. Четыре кочерги — тоже понятно. А пять? Пять — чего? Пять кочерги...

Машинистка (пожав плечами). Вообще впервые слышу это слово, уж во всяком случае в школе мне не приходилось склонять что-либо подобное.

Директор. Позвать сюда секретаря.

Секретарь. Кто, что? — кочерга... Кого, чего? — кочерги Кому, чему? — кочерге...

Директор . Стой, стой!.. Мы хотим купить этих штук много, как это будет? Кочер?..

Секретарь . Так-так, вертится на языке, но вспомнить не могу. Однако есть отличный выход. Напишем на склад два требования — на три кочерги и на две кочерги. Итого получим пять.

Директор (почесал в затылке). Нет. Это неудобно. Посылать две одинаковые бумажки — это разводить канцелярщину... Лучше уж позвоним в Академию наук и спросим, как пишется пять коче...

Секретарь набирает номер.

Директор . Стойте, не надо звонить, еще чего доброго найдется писака, фельетон про меня напишет, скажет, что директор малограмотный. Хорошо бы еще раз позвать истопника, чтоб услышать это слово из его уст. Все-таки человек всю жизнь вращается у печей. Уж кому-кому, а ему известно, как произнести пять коче...

Истопник стоит, мнется, бормочет что-то под нос.

Истопник. Пять штук надо, а без них никак нельзя, только так можно оберечься, а иначе отдавайте под суд.

Директор (потеряв терпение). Да что вам нужно?!

Истопник . Сами знаете что... Пять кочерыжек...

Директор . Позвать сюда служащего из юридического отдела. (Служащий входит). Понимаете, милейший, нам надо составить требование таким образом, чтобы слово «кочерга» упоминалось во множественном числе и вместе с тем, чтобы склад выдал пять штук.

Служащий (покусав карандаш). До сего времени наше учреждение, имея шесть печей, обходилось всего лишь одной кочергой. В силу этого просьба выдать еще пять штук, для того, чтобы на каждую печку имелась бы одна самостоятельная кочерга. Итого выдать — пять штук.

Директор. Посылай эту бумагу.

Машинистка. А я сейчас звонила своей мамаше, у ней 30 лет стажа, и она меня заверила, что нужно писать пять кочерег или пять кочерг.

Секретарь . Я так и думал. Только на меня затмение нашло.

Ведущий . Пройдет зима. Потом будет лето. До зимы далеко. Об отоплении думать пока что не приходится. Весной хорошо думать о грамотности, хотя бы в связи с весенними экзаменами в средней школе. Что же касается данного слова, то слово действительно каверзное, доступное Академии наук и машинистке с тридцатилетним стажем.

Приложение 3

Н. Носов

ЗАМАЗКА

Костя, Шурик, гражданин, зрители в кинотеатре.

Костя и Шурик лепят из замазки зверей. Они у них получаются. Костя слепил змею.

Костя. Посмотри, что у меня получилось.

Шурик. Ливерная колбаса.

Костя обижается и прячет замазку в карман.

Костя. Ладно, пошли в кино.

Шурик. Где замазка?

Костя. Вот она, в кармане. Не съем я ее!

На сцене несколько рядов стульев, изображающих кинотеатр. Приходит Костя, кладет замазку на стул. На стул садится гражданин.

Костя. Это место занято, здесь Шурик сидит.

Гражданин . Кто такой Шурик? Здесь я сижу.

Тут прибегает Шурик и садится рядом с другой стороны.

Шурик . Где замазка?

Костя . Тише!

Шурик. Кто это?

Костя . Не знаю.

Шурик. Чего ж ты его боишься?

Костя. Он на замазке сидит.

Шурик . Зачем же ты отдал ему?

Костя. Я не давал, а он сел.

Шурик . Так забери!

Костя . Дяденька! Отдайте замазку.

Гражданин . Какую замазку?

Костя . Которую мы из окна выковыряли.

Гражданин . Из окна выковыряли?

Костя. Ну да. Отдайте, дядя!

Гражданин . Да я ведь не брал у вас!

Костя . Мы знаем, что не брали. Вы сидите на ней.

Гражданин . Сижу?!

Костя . Ну да.

Гражданин подскакивает на стуле.

Гражданин . Чего ж ты раньше молчал, негодный?

Костя . Так я ведь говорил вам, что место занято.

Гражданин . Когда же ты говорил? Когда я сел уже!

Костя . Откуда же я знал, что вы сядете?

Гражданин встает и шарит на стуле.

Гражданин . Ну, где же ваша замазка, злодеи?

Костя. Постойте, вот она!

Гражданин . Где?

Костя. Вот, на стуле размазалась. Мы сейчас счистим.

Гражданин . Счищайте скорей, негодные!

Зрители. Садитесь!

Гражданин . Не могу, у меня тут замазка.

Наконец ребята соскабливают замазку.

Шурик. Ну, теперь хорошо. Садитесь.

Гражданин садится. Становится тихо.

Костя. Ты уже съел свой пряник?

Шурик. Нет еще. А ты?

Костя. Я тоже нет. Давай есть.

Шурик. Давай.

Слышится чавканье. Костя вдруг плюет и хрипит.

Костя. Послушай, у тебя пряник вкусный?

Шурик. Угу.

Костя. А у меня невкусный. Мягкий какой-то. Наверное, растаял в кармане.

Шурик . А замазка где?

Костя . Замазка вот, в кармане... Только постой! Это не замазка, а пряник. Тьфу! В темноте перепутал, понимаешь, замазку и пряник. Тьфу! То-то я гляжу, что она невкусная!

Костя со злости швыряет замазку на пол.

Шурик. Зачем же ты ее бросил?

Костя . А на что мне она?

Шурик . Тебе не нужна, а мне нужна. Где же она? Вот ищи теперь.

Костя . Сейчас я найду. (Исчезает под стулом.) Ай! дядя, пустите!

Гражданин . Кто это там?

Костя . Это я.

Гражданин . Кто — я?

Костя . Я, Костя. Пустите меня!

Гражданин. Да я ведь не держу тебя.

Костя . Вы мне на руку наступили!

Гражданин . Чего ж ты полез под стул?

Костя. Я замазку ищу.

Костя лезет под стулом и встречается с Шуриком нос к носу.

Шурик. Кто это?

Костя. Это я, Костя.

Шурик . Нашел?

Костя. Ничего не нашел.

Шурик . И я не нашел.

Костя. Давай лучше кино смотреть, а то все пугаются, в лицо ногами тыкают, думают — собака.

Костя и Шурик пролезают под стульями и усаживаются на свои места. Публика бросается к выходу.

Костя . Что это за кино мы смотрели? Я что-то ничего не разобрал.

Шурик. А я, думаешь, разобрал? Какая-то чепуха на постном масле. Показывают же такие картины.